Delason DELASON

TUR BABELU-CI

bibla gadsi, asina, 11.1-11.9

tur babelu-ci, bibla gadsi, asina, 11.1-11.9

The Tower of Babel, The Holy Bible, Genesis, 11.1 11.9


çç-ç

 

ton-di, te arumo ce erta ha aven et lason
ton-di, te arumo ce erta ha aven et lason
time-this all people of Earth (past) have (object) tongue
asi ve darca asi.
asi ve darca asi.
single and speech single.
çç-è

 

tonki hu alen uda-li, fonten hu de blad ki
tonki hu alen uda-li, fonten hu de blad ki
when they go east - to find they the land that
binamen cinar, ve hu bakaken zayna-bi.
binamen cinar, ve hu bakaken zayna-bi.
be-called Shinar and they stay there-in

çç-é

 

ve hu darcen otru ev otru, atay no baten
ve hu darcen otru ev otru, atay no baten
and they speak another with another come! we build
batin-vi cucin. hu usen batin cucin eb va ce
batin-vi cucin. hu usen batin cucin eb va ce
brick-with burned they use break burned in place of
saxor, ve marbora sake-et lazun.
saxor, ve marbora sake-et lazun.
stone and tar for/as mortar
çç-ê
ve hu kolen, atay no baten, sake-et no, cta
ve hu kolen, atay no baten, sake-et no, cta
and they say come! we build for the sake of we city
ev tur toli ki veslen olo-li done baren no
ev tur toli ki veslen olo-li done baren no
and tower high that arrive Heavens-to so that create we
nama no-li ve le bimetnacren ope erta.
nama no-li ve le bimetnacren ope erta.
name we-to and no be-scattered over earth
çç-ë
pas, elua folen olo-mi done cofir et cta
pas, elua folen olo-mi done cofir et cta
but God descend Heavens-from so that to see (object) city
ve et tur etki arumo baten.
ve et tur etki arumo baten.
and (object) tower which people build
çç-ì
elua kolen, ize mtile arumo asi ki darcen lason
elua kolen, ize mtile arumo asi ki darcen lason
God say if like people single that speak language
asi, hu asinen fir da, done yen lu ki hu
asi, hu asinen fir da, done yen lu ki hu
single they begin do this so exist nothing that they
boden fir ki gamgame en le posibili ev hu.
boden fir ki gamgame en le posibili ev hu.
want do that also be not possible with they
çç-í
atay na folen olo-mi ve babelen lason hu-ci
atay na folen olo-mi ve babelen lason hu-ci
come! I descend Heavens-from and confuse language they-of
done le fehmen otru ev otru.
done le fehmen otru ev otru.
therefore no understand another with another
çç-î
done, elua metnacren et hu zayna-mi ope te
done, elua metnacren et hu zayna-mi ope te
therefore God scatter (object) they there-from over all
erta, ve hu sizen batir et cta.
erta, ve hu sizen batir et cta.
Earth and they stop to build (object) city
çç-ï
da en erki de cta binamen babelu, ere elua
da en erki de cta binamen babelu, ere elua
this be why for the city be-called Babel because God
babelen de lason ce te arumo erta-ci. ve
babelen de lason ce te arumo erta-ci. ve
confuse the language of all people Earth-of and
zayna-mi, elua metnacren et hu ope te erta.
zayna-mi, elua metnacren et hu ope te erta.
there-from God scatter (object) they over all Earth

Submitted by Nizar Habash


Back to Model Languages' home page

How to subscribe to Model Languages